Taula de continguts:

Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag: 23 passos
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag: 23 passos

Vídeo: Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag: 23 passos

Vídeo: Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag: 23 passos
Vídeo: BTT Manta M8P v2 - Basics with CB1 v2.2 2024, De novembre
Anonim
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag
Instal·lació de la carta TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Instal·lació de la placa TagTagTag al vostre Nabaztag: tag

(vegeu la versió anglesa a continuació)

La carta TagTagTag a été creaée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financement participatif sur Ulule el juny de 2019, si desitgeu ser conegut quan el proper campanya serà lancée, c'est ici.

Ce tutoriel concerne les lapins V2, c'est-à-dire les Nabaztag: tag (et non Nabaztag). Pour reconnaitre un Nabaztag: tag, c'est simple: il a la peau brillante et il a un nombril. Pour les lapins de primera generació, Nabaztag donc, un autre tutoriel està disponible.

----------------------------------- El tauler TagTagTag es va crear per a la Paris Maker Faire 2018. Després es va distribuir mitjançant una campanya de finançament col·lectiu a Ulule el juny de 2019. Si voleu que es publiqui quan es llanci el nou campanya, ja és aquí. Aquest instructiu està pensat per als propietaris de Nabaztag: etiqueta (v2) (pell brillant, ombligo negre). Hi ha disponible una instrucció diferent per als propietaris de Nabaztag (v1) (pell mat, sense ombligo).

Subministraments

En plus du kit (carta TagTagTag, Raspberry Pi, carta SD i tournevis), necessiteu:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (pour decoler la colle)
  • d'un ordinador amb lector de carta SD o bé d'un adaptador USB / carta SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tot démonter. Pour cela, brancher la au sector et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

----------------------------------- A més del kit (placa TagTagTag, Raspberry Pi, targeta SD i tornavís), necessitareu:

  • un conill i la seva font d'alimentació
  • un tornavís Phillips o Pozidriv
  • un assecador de cabells (per suavitzar la cola)
  • un ordinador amb un lector de targetes SD o un adaptador de targeta USB / SD

Us recomanem que proveu primer la vostra font d’alimentació abans d’obrir el conill. Per fer-ho, connecteu el conill. Si no passa res (no hi ha llum, no hi ha so), és probable que la font d'alimentació sigui defectuosa. N’haureu de trobar un altre amb les mateixes característiques de tensió / corrent.

Pas 1: Instal·lar Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lar el programari i configurar la connexió Wifi

Installation Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lació del programari i configuració de la connexió Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lació del programari i configuració de la connexió Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lació del programari i configuració de la connexió Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lació del programari i configuració de la connexió Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lació del programari i configuració de la connexió Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Instal·lació del programari i configuració de la connexió Wifi

(vegeu la versió anglesa a continuació)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants) necessite de recopier (flasher) un fichier que l'on appelle una image disque sur la carte SD. Aquesta imatge conté complets du système et ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD dans l'adaptateur de SD et connecter tout ça sur un del vostre ordinador. Vostè també pot utilitzar els adaptadors SDUSB si no ha passat el port SD a la seva màquina.

Aboqueu el flasher a la carta SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière version (celle indiquée "Latest release") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper el fitxer per obtenir la imatge disque
  3. Télécharger un utilitaire de flashage de carte SD:
  4. Lancer Etcher et suivez les instruccions (seleccioneu el fitxer pynab.img, seleccioneu la carta SD i lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de minutes environ. Une fois que Etcher a terminé son travail, il va "expulsar" la targeta SD i el va a fallar ara paramètricament el vostre sistema Wifi. Et en attendant que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Desbrancher després rebrancher a la carta SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher …)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous … sinon el contingut va a obrir directament en el navegador)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit per exemple sous Mac ou Notepad sous Windows mais pas Word hein!), Remplacer ssid et mot de passe par vos access Wifi (le ssid est le nom of your network Wifi) puis sauvegarder.
  4. Copiar el fitxer wpa_supplicant.conf a la carta SD (au milieu des charmants files genre bootcode.bin)
  5. Si tu penses que tens algun enviament d'usuari SSH c'est le moment de s'en occuper, si tu no savez pas de quoi je parle: aucune importance!
  6. Expulsa la carta SD i posa-la de costat

Per instal·lar el codi Pynab cal fer flash la targeta SD amb una imatge de disc. Aquesta imatge del disc conté tot el necessari localment perquè el vostre conill funcioni. Col·loqueu la targeta micro-SD a l'adaptador de targeta SD de mida completa i connecteu-la a l'ordinador. També podeu utilitzar un adaptador USB de targeta SD si l’ordinador no disposa de lector de targetes SD.

Per fer flaixar la targeta SD, seguiu els passos següents:

  1. Descarregueu la versió més recent (la que conté l'etiqueta verda "Última versió") de la imatge del disc (un fitxer anomenat pynab.img.zip) aquí:
  2. Descomprimiu el fitxer
  3. Descarregueu i instal·leu Etcher, una utilitat per fer flash a la SD:
  4. Inicieu Etcher i seguiu les instruccions (seleccioneu el fitxer pynab.img, seleccioneu la targeta SD i comenceu a parpellejar)

Aquest procés triga uns 20 minuts. un cop finalitzat Etcher, expulsarà la targeta SD. Ara heu de configurar la connexió wifi del vostre conill:

  1. Traieu la targeta SD i torneu-la a inserir (ja que ha estat expulsada per Etcher)
  2. Baixeu-vos el fitxer wpa_supplicant.conf (amb "Baixa el fitxer enllaçat com", en cas contrari s'obrirà al navegador)
  3. Obriu el fitxer en un editor de text senzill (Textedit al Mac o Bloc de notes al Windows, però no Word ni Pages). Substituïu ssid i motdepasse pel nom i la contrasenya de la vostra xarxa wifi
  4. Copieu el fitxer a la targeta SD al nivell arrel (entre fitxers encantadors com bootcode.bin)
  5. Si creieu que necessitareu SSH, ara és un bon moment per fer-ho. Si no sabeu de què parlo, està bé, no necessiteu això per tenir un conill sa.
  6. Expulseu la targeta SD i conserveu-la per més endavant.

Pas 2: Démontage De La Coque / Treure la carcassa exterior

Démontage De La Coque / Treure la closca exterior
Démontage De La Coque / Treure la closca exterior
Démontage De La Coque / Treure la closca exterior
Démontage De La Coque / Treure la closca exterior

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 4 vis du dessous amb el tournevis à section triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

----------------------------------- Prendre les orelles.

Descargoleu els 4 cargols inferiors amb el tornavís de forma triangular que es va lliurar amb el kit.

Separeu el cos del conill.

Pas 3: Desmuntatge del suport de micro / desmuntatge de la corona del micròfon

Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown
Démontage Du Support De Micro / Disassembling the Microphone Crown

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Dévissez les 4 vis qui mantenen la corona en plàstic negre que suporta el micro.

Dégagez le connecteur de micro où le cable reste attaché.

Ce n'est pas forcément très très simple, le mieux est de chauffer le connecteur au sèche cheveux pour ramollir la colle et détachez le connecteur.

Finissez d'enlever le support du micro. A noter qu'ensuite le microphone ne sert plus (il i a déjà deux microphones sur le PCB).

Traieu els 4 cargols mantenint la corona de plàstic negre amb el micròfon.

Desconnecteu el cable del micròfon. És possible que hagueu d’escalfar la cola amb un assecador per fer-la més suau. Tingueu en compte que aquest micròfon ja no s’utilitza (hi ha dos micròfons a la placa TagTagTag).

Traieu completament la corona negra.

Pas 4: Desmuntatge del sòcol / Desmuntatge de la base

Démontage Du Socle / Desmuntatge de la base
Démontage Du Socle / Desmuntatge de la base
Démontage Du Socle / Desmuntatge de la base
Démontage Du Socle / Desmuntatge de la base

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Dévissez le squelette de support des cartes électroniques for the détacher du socle.

Descargoleu la part de plàstic que suporta les plaques electròniques.

Pas 5: Demuntatge de la carta RFID / Enlairament de la placa RFID

Demontatge de la carta RFID / Enlairament de la placa RFID
Demontatge de la carta RFID / Enlairament de la placa RFID
Demontatge de la carta RFID / Enlairament de la placa RFID
Demontatge de la carta RFID / Enlairament de la placa RFID

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Dévissez la carta RFID i mettez la sur the côté.

Descargoleu la placa RFID i conserveu-la per més endavant

Pas 6: Démontage Des Guides De Lumière / Treure les guies de llum

Démontage Des Guides De Lumière / Take Off the Light Guides
Démontage Des Guides De Lumière / Take Off the Light Guides
Démontage Des Guides De Lumière / Take Off the Light Guides
Démontage Des Guides De Lumière / Take Off the Light Guides

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Demostra les guies de llum en exercici d’una pressió lateral amb el doigt per a distacher la colle.

Traieu les guies de llum fent pressió amb el dit per separar la cola.

Pas 7: Déconnexion Des Câbles / Desconnectar tots els cables restants

Déconnexion Des Câbles / Desconnectar tots els cables restants
Déconnexion Des Câbles / Desconnectar tots els cables restants
Déconnexion Des Câbles / Desconnectar tots els cables restants
Déconnexion Des Câbles / Desconnectar tots els cables restants

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Utilitzeu un sèche-cheveux per ramollir el col·legi que manté els connectors, a continuació, detectar tots els cables del PCB principal.

Escalfeu els connectors amb un assecador i desconnecteu tots els cables de la placa principal.

Pas 8: Démontage de la Carta Électronique / Presa del Consell

Démontage De La Carte Électronique / Presa del Consell
Démontage De La Carte Électronique / Presa del Consell
Démontage De La Carte Électronique / Presa del Consell
Démontage De La Carte Électronique / Presa del Consell
Démontage De La Carte Électronique / Presa del Consell
Démontage De La Carte Électronique / Presa del Consell

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Dévissez la carta electrònica i dégagez-là du support plastique.

Enlevez le connecteur d'antenne, et dévissez l'antenne wifi au dos.

Vostè pot ara retirar-se a la carta.

Desenrosqueu el tauler i traieu-lo de la part de plàstic.

Desconnecteu el connector de l'antena i descargoleu l'antena wifi de la part posterior.

Ara podeu treure completament el tauler antic.

Pas 9: Ruptura de la trama central / Trencament de la canonada central de suport

Rupture Du Plot Central / Trencant la canonada central de suport
Rupture Du Plot Central / Trencant la canonada central de suport
Rupture Du Plot Central / Trencant la canonada central de suport
Rupture Du Plot Central / Trencant la canonada central de suport

(vegeu la versió anglesa a continuació)

With the doigt, faites sauter le plot central in plastique (celui du haut) qui suporta la carta RFID. C'est la seule chose que vous allez devoir casser.

La rupture doit s'effectuer spontanément à la base du plot. Si ce n'est pas le cas, il faudra araser ou couper avec une pince le bout restant.

Amb el dit, trenqueu la canonada central que suporta la placa RFID. Aquesta és l’única part que cal trencar en tot el procés.

Ha de trencar-se a la base de la canonada. Si no és així, talleu la part restant amb alicates.

Pas 10: Vissage de La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board

Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Placing the New Board

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Positionnez i vissez la nova carta electrònica sobre el suport en plàstic.

Col·loqueu i fixeu la nova placa en lloc de la vella, utilitzant els mateixos cargols.

Pas 11: Connexió dels cables a 6 fils / Connexió dels cables de 6 fils

Connexion Des Câbles À 6 Fils / Connecting the 6-wire Cables
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Connecting the 6-wire Cables
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Connecting the 6-wire Cables
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Connecting the 6-wire Cables

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Connecteu els cables a 6 fills sobre els pins SOUS a la carta, i en el sentit de la foto, és-a-dire:

- pour l'oreille gauche (LEFT EAR), amb el DESSUS du connecteur pointant vers le dessus de la carta

- pour l'oreille droite (RIGHT EAR), amb el DESSOUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, elles peuvent varier d'un lapin à l'autre.

Connecteu els cables de 6 fils al costat INFERIOR del tauler i en la direcció que es mostra a la imatge, és a dir:

- per a l’ORELLA ESQUERRA, la part superior del connector hauria de ser visible des de la part superior

- per a l’ORELLA DRETA, la part inferior del connector hauria de ser visible des de la part superior.

No tingueu en compte els colors del filferro, ja que poden variar d’un conill a un altre.

Pas 12: Connexió del cable d'alimentació / Connexió del cable d'alimentació

Connexion Du Câble Alimentació / Connexió del cable d'alimentació
Connexion Du Câble Alimentació / Connexió del cable d'alimentació

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Connectez le cable d'alimentation comme indiqué sur la photo:

- dessous du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- sur les deux pins les plus proches de la tête

Faire très attention au sens de connection!

Connecteu el cable d'alimentació tal com es mostra a la imatge:

- cara inferior del connector visible des de la part superior

- connector sobre els dos pins més propers al cap de conill

Tingueu molta cura de respectar la manera com s’ha de connectar aquest connector.

Pas 13: Connexió del Câble Du Haut-parleur / Connexió de l’altaveu

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Connecting the Speaker
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Connecting the Speaker

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Connectez le cable du haut-parleur comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Connecteu el cable de l’altaveu tal com es mostra a la imatge, amb la part superior del connector visible des de la part superior.

Pas 14: Connexió del cable del botó / Connexió del cable del botó

Connexion Du Câble Du Bouton / Connecting the Push Button Cable
Connexion Du Câble Du Bouton / Connecting the Push Button Cable

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Connectez le cable du bouton comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Connecteu el cable del botó tal com es mostra a la imatge, amb la part superior del connector visible des de la part superior.

Pas 15: Connexió de la carta RFID / Connexió de la placa RFID

Connexió de la carta RFID / Connexió de la placa RFID
Connexió de la carta RFID / Connexió de la placa RFID

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Connecteu-vos ara a la carta RFID com a la foto, amb el punt superior del connector vers la part superior de la carta.

Comme pour le connecteur d'alimentation, faire très attention au sens de connection!

Connecteu la placa RFID tal com es mostra a la imatge, amb la part superior del connector visible des de la part superior.

Tingueu molta cura de respectar la manera com s’ha de connectar aquest connector o pot danyar el gerd Pi.

Pas 16: Muntatge de La Raspberry Pi / Connexió del Raspberry Pi

Muntatge de La Raspberry Pi / Connexió del Raspberry Pi
Muntatge de La Raspberry Pi / Connexió del Raspberry Pi
Muntatge de la Raspberry Pi / Connexió del Raspberry Pi
Muntatge de la Raspberry Pi / Connexió del Raspberry Pi

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Mettez la carta SD dans la Raspberry Pi.

Enfichez la Raspberry Pi a la carta TagTagTag. La framboise doit avoir la tête en bas.

Inseriu la targeta SD a la ranura Raspberry Pi.

Connecteu el Raspberry Pi al tauler TagTagTag. La maduixa ha d’estar cap per avall.

Pas 17: Montage Des Guide Lumières / Posar enrere les guies de llum

Montage Des Guide Lumières / Putting Back the Light Guides
Montage Des Guide Lumières / Putting Back the Light Guides
Montage Des Guide Lumières / Putting Back the Light Guides
Montage Des Guide Lumières / Putting Back the Light Guides
Montage Des Guide Lumières / Putting Back the Light Guides
Montage Des Guide Lumières / Putting Back the Light Guides

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Pour celui du bas, il és assessorat d’utilitzar un punt de colle o de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guides must be bien enfoncés à fond in the PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

----------------------------------- Col·loqueu de nou la guia de llum tal com eren.

La part superior i la mitjana no necessiten cap cola. Només cal inserir-los completament.

Per a la part inferior, aconsellem utilitzar coles o coixinets.

Totes les guies de llum han de prémer-se completament a la PCB per evitar qualsevol fuita de llum.

Pas 18: Muntatge de la carta RFID / Muntatge de la placa RFID

Muntatge de la carta RFID / Muntatge de la placa RFID
Muntatge de la carta RFID / Muntatge de la placa RFID
Muntatge de la carta RFID / Muntatge de la placa RFID
Muntatge de la carta RFID / Muntatge de la placa RFID

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Vissez la carta RFID sobre els dos plots restants, en utilitzant els vis d’origen.

Pour bien plaquer la carta RFID sur the peau du lapin, il est conseillé de mettre un bout de carton entre la Raspberry Pi i la carta RFID, com a la foto.

Cargoleu la placa RFID a les 2 canonades de plàstic restants, utilitzant els cargols originals.

Es recomana col·locar cartró entre la placa RFID i el Raspberry Pi (tal com es mostra a la imatge) per garantir que la placa RFID estigui el més a prop possible de la capa exterior del conill un cop acabada.

Pas 19: Muntatge Du Squelette Sur Le Socle / Muntatge de la base

Montage Du Squelette Sur Le Socle / Muntatge de la base
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Muntatge de la base
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Muntatge de la base
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Muntatge de la base

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez le avec les vis d’origine.

Utilitzeu els cargols originals per muntar la part inferior del conill.

Pas 20: Connexió Des Deux Câbles Du Socle / Connexió dels 2 cables restants

Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Connexió dels 2 cables restants
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Connexió dels 2 cables restants
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Connexió dels 2 cables restants
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Connexió dels 2 cables restants

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Connectez les deux cables restants (volume et line out) com indicat sobre les fotos.

Connecteu els dos cables restants (volum i sortida de línia) tal com es mostra a la imatge.

Pas 21: Muntatge del suport de micro / Muntatge de la corona del micròfon

Montage Du Support De Micro / Assembling the Microphone Crown
Montage Du Support De Micro / Assembling the Microphone Crown
Montage Du Support De Micro / Assembling the Microphone Crown
Montage Du Support De Micro / Assembling the Microphone Crown
Montage Du Support De Micro / Assembling the Microphone Crown
Montage Du Support De Micro / Assembling the Microphone Crown

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Remontez le support de micro, en laissant bien la lèvre du devant derrière le rebord du socle comme sur la photo.

Vissez le support with les vis d’origine.

Munteu la corona del micròfon tal com es mostra a les imatges.

Cargoleu-lo amb els cargols originals.

Pas 22: Muntatge de la coque / Muntatge de la carcassa exterior

Montage De La Coque / Muntatge de la carcassa exterior
Montage De La Coque / Muntatge de la carcassa exterior
Montage De La Coque / Muntatge de la carcassa exterior
Montage De La Coque / Muntatge de la carcassa exterior

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Remontez la coque en veillant à ce que le bouton affleure bien.

Revissez amb les 4 vis d’origine i le tournevis fourni.

Col·loqueu de nou la carcassa exterior (el polsador hauria d'estar a ras).

Cargoleu-lo amb els 4 cargols originals.

Pas 23: C'est Fini! / Estàs acabat

C'est Fini! / Estàs acabat!
C'est Fini! / Estàs acabat!

(vegeu la versió anglesa a continuació)

Bravo, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Enhorabona, el vostre conill ja està a punt!

Aneu aquí pels passos següents.

Recomanat: