Taula de continguts:

Vertalende Teddybeer: 11 passos
Vertalende Teddybeer: 11 passos

Vídeo: Vertalende Teddybeer: 11 passos

Vídeo: Vertalende Teddybeer: 11 passos
Vídeo: #edits #manga #manhwa #manhua #yaoi #bl #boys #tiktok #anime #asmr #recommended #яой #манга #манхва 2024, Desembre
Anonim
Vertalende Teddybeer
Vertalende Teddybeer

Dit is een teddybeer die functioneert als vertaalmachine. Als jutges hem zegt bijvoorbeeld: "Com dius com estàs en rus", dan geeft hij antwoord. Hij és Engelstalig.

Subministraments

Raspberry Pi, va conèixer Raspbian erop geïnstalleerd

Voeding

Altaveus verbonden een conegut Aux Kabel

Microfon USB Een

A toetsenbord / muis / monitor met HDMI kabel

Een teddybeer

Een stabiele internetconnectie

Een schaar

Naald en draad

Pas 1: Opstarten

Start je Pi op en sluit de USB microfoon aan, sluit of speakers verbonden met AUX kabel aan, het toetsenbord, de muis en de monitor aan. Vervolgens zorg je voor een stabiele internetconnectie.

Pas 2: registre de l'API de Google

Ga je reunir compte de Google naar aangemeld:

console.actions.google.com

Feu clic al botó "Nou projecte"

Dan geef je je project een naam, in dit geval heb ik het "Vertaal beer" genoemd.

Stel dan je taal en regio in, dus holandès als Països Baixos.

(Alhoewel je dutch invult zal de vertaal beer Engelstalig zijn)

Ga vervolgens in een nieuw tabblad naar of Google developers console. (Https://console.developers.google.com/apis/library…) Seleccioneer het project "Vertaal Beer" links bovenin het screen in druk on inschakelen.

Ga nu weer terug naar het andere tabblad van

En desplaçament naar onder naar "Registre de dispositius"

Klik vervolgens op register model en vul dan bij Nom del producte a dit "Vertaal beer" a.

Bij nom del fabricant bijvoorbeeld je eigen naam, je mag het zelf verzinnen.

Seleccioneu un altaveu de tipus de dispositiu.

Bewaar vervolgens de Model-id aangezien je deze later nodig hebt

Feu clic al model de registre.

Descarregueu les credencials d'OAuth 2.0 i, a continuació, descarregueu-ne les dades, feu clic a la següent versió.

Dan kan je traits selecteren als je deze nodig hebt, in dit project heb je geen traits nodig, dus klik op save traits zonder verder iets te selecteren.

Per obtenir més informació, consulteu la pantalla de consentiment Oauth de les credencials de l'API (https://console.developers.google.com/apis/credent… i seleccioneu l'adreça electrònica de correu electrònic d'assistència, feu clic a guardar l'opció.

Ga ten slotte naar https://myaccount.google.com/activitycontrols en activeer de volgende activity controls.

Activitat al web i en aplicacions

Historial d'Ubicacions

Informació del dispositiu

Activitat de veu i àudio

Pas 3: instal·lar àudio amb l'Assistent de Google

Zorg ervoor dat de USB microfoon in de speaker met een AUX kabel aangesloten zijn.

Lokaliseer eerst de Micròfon.

Open de terminal en typ dan in:

arecord -l

Schrijf donen el número de la targeta és el nombre de dispositiu op.

Lokaliseer dan and speaker door:

aplay -l

Deixa optar! De 3,5 mm jack és meestal aangegeven als Analog de bcm2835 ALSA.

La sortida En HDMI és el més important per als bcm2835 IEC958 / HDMI.

Kies hiervan de jack de 3,5 mm.

Doe vervolgens:

nano /home/pi/.asoundrc

En zorg ervoor dat het bestand er zo uitziet

Vervang en door de gegevens die je net genoteerd hebt. Zorg ervoor dat je de weglaat na het invullen van de nummers.

pcm.! predeterminat {

escriviu asym

capture.pcm "micròfon"

playback.pcm "altaveu"

}

pcm.mic {

tipus endoll

esclau {

pcm "hw:,"

}

}

pcm.speaker {

tipus endoll

esclau {

pcm "hw:,"

taxa 16000

}

}

Tot slot Druk op crtl + X en dan op Y en dan op ENTER.

Pas 4: Testar Van Microfoon en altaveus

Obre el terminal en un comando:

altaveu-prova -t wav

Als het goed is hoor je nu een stem praten, als je dit niet hoort, moet je de speakers nog goed aansluiten.

No gaan we de microfoon testen met het volgende commando:

arecord --format = S16_LE --duration = 5 --rate = 16000 --file-type = raw out.raw

Nu kan je 5 seconden lang iets inspreken.

Vervolgens geef je het commando

aplay --format = S16_LE --rate = 16000 out.raw

Nu zou je moeten horen wat je net ingesproken hebt.

Als dit niet zo is moet je de microfoon checken en kijken of de card number en device number in.asoundrc goed ingevuld is.

Als je het volume niet goed vindt, kan je het volgende commando gebruiken om dit te configureren.

alsamixer

Pas 5: Opcions de descàrrega de l'Assistent de Google

Actualitzeu el Raspberry Pi amb aquest comando:

sudo apt-get update

Als hij klaar is met update, moet er een bestand gemaakt worden om de credentials die eerder gedownload is op by computer you bewaren.

Om dit te doen, moet je de volgende commando's geven.

mkdir ~ / googleassistant

nano ~ / googleassistant / credentials.json

Nu moet je het eerder gedownloade json bestand openen met een text editor, en moet de text die zich erin bevindt gekopieerd worden en geplakt worden in het bestand op de Pi. Dus kopieer de gegevens uit of text editor en plak ze in de terminal in het bestand. Als je dat gedaan hebt klik dan op CRTL + X dan Y en dan Enter.

Voor python3 has installeren moet het volgende commando gegeven worden:

sudo apt-get install python3-dev python3-venv libssl-dev libffi-dev libportaudio2

Nu moet python3 ingeschakeld worden als virtual environment. Dit doe je met het volgende commando:

python3 -m venv env

Vervolgens és la versió més recent de setuptools geïnstalleerd worden, doe dit met het volgende commando:

env / bin / python3 -m pip install --upgrade pip setuptools --upgrade

Om in de nieuw gemaakte python environment te komen moet het volgende commando uitgevoerd worden in de terminal:

font env / bin / activate

No we all pakketten hebben, more of Google Assistant Library geïnstalleerd worden. Doe dit door de volgende commando's te geven die pip gebruiken om de laatste versie van het python pakket te installeren.

python3 -m pip install --upgrade google-assistant-librarypython3 -m pip install --upgrade google-assistant-sdk [samples]

Pas 6: Autorització de Raspberry Pi per a l'Assistent de Google

L'instal·lació de Google Authorization Tool va complir aquest comando:

python3 -m pip install --upgrade google-auth-oauthlib [eina]

La nostra biblioteca d'autoritzacions de Google és, per tant, més informació. Dus Voer deze ordres a la Terminal d'en.

google-oauthlib-tool --client-secrets ~ / googleassistant / credentials.json

--scope https://www.googleapis.com/auth/assistant-sdk-pro…

--scope https://www.googleapis.com/auth/gcm

--salva - sense cap

Nu komt er een lange link, kopieer deze volledig en bezoek deze met een webbrowser.

Inicieu la sessió i heu obtingut el vostre compte de Google sense haver d'utilitzar API hebt opgezet.

Comenceu aquest codi a beeld, copieer deze code in plak hem in de Terminal in druk op Enter.

Als de Authenticatie goed és verlopen verschijnt dit in de terminal:

"Credencials desades: /home/pi/.config/google-oauthlib-tool/credentials.json"

Vul vervolgens in de terminal dit commando in

googlesamples-assistant-pushtotalk --project-id --device-model-id

Vervang door het project id, als je het project id vergeten bent kan je deze terugvinden op https://console.actions.google.com/, onder project settings wat rechtsbovenin onder de 3 puntjes staat.

Vervang door de device id die eerder verkregen is. Ben je deze vergeten, can je deze terugvinden a google console actions website onder Device Registration.

Na dit commando ingevoerd te hebben kan je op Enter drukken en zou je tegen de assistent moeten kunnen praten. Let op: Deze és wel Engelstalig. Je kan hem testen door bijvoorbeeld te vragen: Quin és el moment?

Pas 7: Google Assistant Activeren

Tots els assistents de Google es mostren activats per a tots els serveis que necessiteu:

font env / bin / activate

googlesamples-assistent-PPP

Als dit werkt door steeds op Enter te drukken ga je door naar de volgende stap.

Pas 8: Google Assistent Activeren 2.0

Nu gaan we ervoor zorgen dat er niet elke keer op Enter geklikt hoeft te worden, maar hij gewoon reageert op je stem.

Obriu een nieuwe Terminal

Geef és un comando:

nano /home/pi/start_assistant.sh

Zet de volgende gegevens in het bestand:

#! / bin / bash source / home / pi / env / bin / activate googlesamples-assistant-pushtotalk --device-model-id

Vervang door is deviceid die je eerder verkregen hebt in de instructable.

Feu clic a CRTL + X en Y en Enter.

Nu eren bash script gemaakt is moet er een service file gemaakt worden, doe dit dmv het volgende commando:

sudo nano /lib/systemd/system/assistant.service

zet de volgende gegevens in het bestand

[Unitat] Descripció = Assistent de Google

Vol = network-online.target

Després de = network-online.target

[Servei]

Tipus = simple

ExecStart = / bin / bash /home/pi/start_assistant.sh

Reinicia = en interrupció

Usuari = pi

Grup = pi

[Instal·la]

WantedBy = multi-usuari.target

Doe nu CRTL + X en Y en Enter om het bestand op te slaan.

Pas 9: Assistent de Google Opstarten

Als meus ulls de Raspberry Pi, comencem amb Google Assistant, i obrim tots els nostres serveis a tots els nostres serveis.

Zorg voordat je de Raspberry Pi in headless mode opstart (zonder monitor) dat er een stabiele verbinding is met een wifi networkk, aangezien dit niet aan te passen is in headless mode.

Vervolgens start je je Raspberry Pi op en je doet het volgende met een toetsenbord:

CRTL + T (terminal obert)

sudo systemctl habilita assistant.service

Entra

sudo systemctl start assistant.service

Entra

Nu moet Google Assistant werken en hoef je niet elke keer op Enter te drukken, maar zal hij reageren op je stem.

Als hij niet werkt kan je controleren wat er mis is gegaan met:

suo systemctl estat assistant.service

Er is een daily limit en hij reageert op alles, dus als hij veel is gebruikt op een dag kan hij een error geven bij de sudo systemctl status assistant.service commando, de oplossing hiervoor is minimaal 24 uur wachten.

Pas 10: Raspberry Pi Verwerken a Teddybeer

Als laatste moet een Teddybeer opengeknipt worden, vulling eruit gehaald worden en speakers in geplaatst worden. Tot slot wordt hij dichtgenaaid tot een punt dat er nog kabels uit kunnen steken uit een klein gaatje. De Raspberry Pi es poden ampliar les paraules amb el dia següent. In deze lus gaat de Pi en deze wordt een soort van vastgenaaid met enkele lussen aan de onderkant van de Teddybeer. Nu is hij klaar voor gebruik.

Pas 11: Opstarten Teddybeer

Er is geen monitor en geen muis meer nodig. Deze kunnen ontkoppeld worden gelaten.

Om de teddybeer op te starten moet de Pi in het stopcontact gestoken worden, eventueel ook of speakers in het stopcontact. Dan wachten tot hij opgestart is ± 2 minuten en hij moet een stabiele wifi verbinding hebben. Na twee minuten doe je het volgende.

Gebruik het toetsenbord en doe het volgende op het nog aangesloten toetsenbord:

CRTL + T

suo systemctl permeten assistant.service

Wacht 20 segons

sudo systemctl start assistant.service

No es pot canviar la informació sobre els termes opcionals.

Nu werkt deze teddybeer als vertaalbeer.

Om hem te testen kun je vragen: Com dius hola, com estàs en rus?

Je krijgt dan antwoord van de teddybeer.

Recomanat: