Taula de continguts:

Configuració de Raspberry Pi sense monitor ni teclat: 18 passos
Configuració de Raspberry Pi sense monitor ni teclat: 18 passos

Vídeo: Configuració de Raspberry Pi sense monitor ni teclat: 18 passos

Vídeo: Configuració de Raspberry Pi sense monitor ni teclat: 18 passos
Vídeo: Мини ПК на Intel N100 - AC8-N, мощная безвентиляторная платформа, установка Home Assistant OS 2024, Desembre
Anonim
Configuració de Raspberry Pi sense monitor ni teclat
Configuració de Raspberry Pi sense monitor ni teclat

NOOBS requereix un monitor, un teclat i un ratolí, que afegeixen un cost aproximat de $ 60 (USD). Tanmateix, un cop el Wi-Fi funcioni, aquests dispositius ja no són necessaris.

Cada vegada que començo un nou projecte de Raspberry Pi, arrossego el monitor, el teclat i el ratolí i trobo un lloc per configurar-los. Després de completar el meu tercer projecte de Raspberry Pi, vaig pensar que hi havia d’haver una manera millor.

Aquest enfocament és una mica més avançat i utilitza un MacBook Pro en lloc d’un monitor, teclat i ratolí. Per tant, estalvia 45 dòlars i ocupa menys espai.

Els objectius d’aquest projecte són:

  • Elimineu la necessitat d’un monitor, teclat i ratolí
  • Documenta la meva manera de configurar RPi per a futurs projectes de Wi-Fi RPi
  • Creeu una imatge de targeta micro SD estàndard perquè la propera vegada pugui saltar-me molts dels passos

NOOBS (New Out of the Box Software) és la forma més senzilla de configurar Raspberry Pi (RPi).

Pas 1: reuniu parts

Reuneix parts
Reuneix parts

He trobat que les parts següents funcionen millor a les meves aplicacions. Aquestes peces són més costoses que les del kit d’inici habitual.

Obteniu peces i eines (preus en USD):

  • MacBook Pro (es podria utilitzar un PC)
  • Raspberry Pi 2 Model B Element14 $ 35
  • Adaptador WiFi Panda 300n Amazon 16,99 dòlars
  • Adaptador d'alimentació USB de 5,2 V 2.1A d'Amazon 5,99 dòlars
  • Cable micro USB a USB de 3 peus des d’Amazon 4,69 dòlars
  • FTDI TTL-232R-RPI Cable sèrie a USB des de Mouser $ 15
  • Funda d'Amazon 6,99 dòlars
  • SanDisk Ultra 16 GB microSDHC Classe 10 amb adaptador (SDSQUAN-016G-G4A) des d’Amazon 8,99 dòlars

NOOBS utilitza targeta micro SD de 8 GB, classe 6.

  • Targetes Micro SD Raspberry Pi
  • Paràmetres de la targeta SD de RPi.org
  • elinux.org als paràmetres de referència de la targeta micro SD
  • Enllaç a les directrius de la targeta micro SD de Raspberry Pi
  • Enllaç a targetes micro SD compatibles amb Raspberry Pi

Notes:

El text inclòs en pics, com ara, ♣ substitueix-això should, s'ha de substituir per un valor real. Per descomptat, traieu les espases

Pas 2: descarregueu Raspbian

Descarrega Raspian

  • Si anteriorment heu creat una imatge estàndard al pas 12, ometeu aquest pas i aneu al pas 3.
  • Descarregueu la versió més recent de raspbian
  • Quan es va actualitzar per última vegada, la darrera versió va ser: 2017-04-10-raspbian-jessie.zip
  • Moveu el fitxer zip de les descàrregues a un directori on emmagatzemeu imatges:

♣ el vostre directori-imatge-macbook ♣

  • Utilitzeu una utilitat per descomprimir per descomprimir el fitxer zip.
  • Canvieu el nom de la imatge perquè no contingui parèntesis ni espais.

Pas 3: Grabeu la imatge Raspbian a la targeta Micro SD

Grava la imatge Raspbian a la targeta Micro SD
Grava la imatge Raspbian a la targeta Micro SD
Grava la imatge Raspbian a la targeta Micro SD
Grava la imatge Raspbian a la targeta Micro SD

Les indicacions d’aquest pas s’han simplificat molt. L’apèndix: actualitzacions conté les instruccions originals.

Descarregueu Etcher

Seguiu les instruccions per instal·lar Etcher

Inicieu l’aplicació Etcher (a Mac, seleccioneu Finder, finestra de fitxers nous, Aplicacions, desplaceu-vos a gravador i obriu). Faig servir Etcher tot el temps, així que he fixat al Dock). Etcher té tres passos:

  • Seleccioneu una imatge raspbian
  • Seleccioneu un disc
  • Flash

Per qualsevol motiu, quan etcher finalitza, diu que el disc està desmuntat, però si el trec, rebo un missatge que diu que el disc no s'ha desmuntat correctament.

No he vist cap inconvenient, però si voleu fer-ho correctament, executeu el següent i cerqueu el número del disc SD:

Llista $ diskutil

Desmunteu la targeta SD mitjançant:

$ diskutil unmountDisk / dev / disk ♣ micro-SD-card-disk # ♣

Traieu l'adaptador SD del MacBook i traieu la targeta micro SD de l'adaptador

Inseriu la targeta micro SD al Raspberry Pi

Pas 4: Configuració i connexions de Raspberry Pi

Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi
Configuració i connexions de Raspberry Pi

Escalfeu l’enfonsador Traieu la cinta i premeu-la fermament al processador. El dissipador de calor i el xip tenen gairebé la mateixa mida. Era bastant obvi si se suposava que havia d’anar. No vaig fer cap foto.

Caixa

Desmuntar el cas. La versió anterior té tres parts: superior, inferior i central. Feu lliscar Raspberry Pi a la part inferior de la caixa Feu lliscar Raspberry Pi a la part inferior. Hi ha dos clips al final on s’insereix la targeta SD. El tauler ha de lliscar per sota d’aquests clips. Es llisca fàcilment, sense necessitat de forçar-lo. De nou, això semblava molt senzill. Per tant, no hi ha cap foto. És bo mantenir el pi a la part inferior de la caixa.

Cables i targeta SD

Inseriu-los a Raspberry Pi

  • Targeta micro SD
  • Cable Ethernet
  • Dongle Wi-Fi
  • Cable d'E / S sèrie USB (vegeu les imatges anteriors)

    • Terra = fil negre, pin 06 a RPi
    • Tx = fil groc, pin 08
    • Rx = filferro vermell, pin 10

Un cop s'hagi completat l'anterior:

Introduïu el cable d'alimentació

Inseriu un cable USB / sèrie al port USB del MacBook

Si utilitzeu una imatge raspbian estàndard creada prèviament al pas 12, aneu al pas 9

Pas 5: determinar el port USB

Determineu el port USB que utilitza l'adaptador sèrie USB. El meu MacBook utilitza un xip de FTDI.

Obre la finestra del terminal

Hi ha molts dispositius a / dev. Utilitzeu aquesta ordre per identificar el dispositiu:

$ ls /dev/tty.*

/dev/tty. Bluetooth-Incoming-Port /dev/tty.usbserial-FT9314WH

Aquí hi ha una forma alternativa de descobrir:

$ ls / dev | grep FT | grep tty

tty.usbserial-FT9314WH

Si cap dels dos anteriors funciona, proveu-ho:

Inseriu un cable USB al MacBook i executeu:

$ ls / dev | grep tty

Desconnecteu el cable USB, espereu uns segons i executeu:

$ ls / dev | grep tty

Identificar les diferències

Pas 6: obriu la finestra de terminal i connecteu-vos a Raspberry Pi

Obriu la finestra del terminal i connecteu-vos a Raspberry Pi
Obriu la finestra del terminal i connecteu-vos a Raspberry Pi

Connecteu el MacBook a Raspberry Pi mitjançant un cable sèrie.

Si teniu un monitor connectat, el raspberry pi començarà en mode escriptori.

Al MacBook, obriu la finestra del terminal. Vegeu la imatge superior i configureu les preferències de la finestra del terminal.

  • Terminal, seleccioneu Preferències, feu clic a la pestanya Avançat
  • xterm i vt100 funcionen, però ansi funciona millor quan s’utilitza nano
  • Estableix ASCII occidental en lloc d'unicode (UTF-8))

En una finestra de terminal introduïu:

$ screen /dev/tty.usbserial-FT9314WH 115200

Utilitzant la finestra del terminal al MacBook, inicieu la sessió a RPi: nom d’usuari = contrasenya pi = raspberry

Nota: el cable de sèrie USB pot deixar caure caràcters. Si es cauen els caràcters, és possible que no obtingueu cap sol·licitud, premeu Retorn o introduïu el nom d'usuari i premeu Retorn.

Si apareix el mode de recuperació, la targeta micro SD no està configurada correctament. Comença de nou.

  • La sol·licitud per al mode de recuperació és #
  • L'indicatiu normal de Raspbian és de $.
  • L'inici de sessió i la contrasenya de recuperació de NOOBS són: root i raspberry

Pas 7: Configuració mitjançant Raspi-config

Configureu raspbian mitjançant raspi-config

$ sudo raspi-config

  • Expandeix el sistema de fitxers
  • I reinicieu (pestanya per Finalitzar i premeu Retorn) i reinicieu

$ sudo raspi-config

Canvieu la contrasenya d'usuari per:

♣ raspberry-pi-password ♣

Opcions d’interiorització

  • * indica que està seleccionat
  • Utilitzeu la barra espaiadora per alternar *
  • Per als EUA, canvieu la configuració regional sense fer clic a GB (amb la barra espaiadora) i feu clic a Anglès americà UTF 8 (ca_US. UTF-8 UTF-8)
  • Feu clic a D'acord, seleccioneu UTF i feu clic a D'acord

$ sudo reiniciar

Quan la finestra del terminal del MacBook es fa malbé:

  • Tanca la finestra del terminal (tanca totes les finestres del terminal i surt de l'aplicació del terminal)
  • Desconnecteu el cable USB del MacBook
  • Espereu uns segons i torneu a endollar el cable USB
  • Inicieu una nova finestra de terminal i inicieu la sessió

$ sudo apt-get update

$ sudo apt-get upgrade $ sudo apt-get auto remove $ sudo reinici

Continueu configurant raspbian

$ sudo raspi-config

Opcions d’interiorització

  • Canvia la zona horària dels Estats Units i la Central
  • Pestanya per acabar i reiniciar

$ sudo reiniciar

$ sudo raspi-config

Opcions avançades

  • Canvieu el nom de l'amfitrió a
  • Activa SSH
  • Acabar
  • Reinicieu

Pas 8: actualitzeu i actualitzeu sempre

La Wi-Fi encara no funciona, així que manteniu el cable Ethernet connectat. Executeu les ordres següents

$ sudo apt-get update

$ sudo apt-get upgrade $ sudo apt-get auto remove $ sudo reinici

Si hi ha errors, comproveu que hi hagi un cable Ethernet connectat.

Pas 9: configureu Raspberry Pi WiFi

Configureu el wifi mitjançant aquest mètode instructiu:

El millor adaptador i configuració de WiFi USB per a Raspberry Pi

Si esteu configurant una imatge estàndard, espereu fins al final per crear una clau pre-generada i un certificat perquè depenen del MAC del Raspberry Pi.

S'executarà una visualització simplificada de la configuració de WiFi

$ sudo nano / etc / network / interfaces

i editeu el fitxer per tal que sembli:

# / etc / network / interfaces

# configuració. # Local auto lo iface lo inet loopback # Ethernet auto eth0 iface eth0 inet dhcp # Wifi auto wlan0 auto wlan0 allow-hotplug wlan0 iface wlan0 inet dhcp wpa-ssid "♣ ssid ♣" wpa-psk "♣ ssid-password ♣"

Pas 10: elimineu la GUI

Pas opcional. Els meus projectes no utilitzen una interfície gràfica d’usuari, així que elimineu-la. L’eliminació de la interfície gràfica d’usuari estalvia uns 2 MB d’emmagatzematge i millora el rendiment.

$ sudo apt-get --purge elimina 'x11- *'

$ sudo apt-get --purge autoremove

L’addició del mode turbo té alguns avantatges de rendiment wifi. Editeu el fitxer:

$ sudo nano /boot/cmdline.txt

Així és:

dwc_otg.lpm_enable = 0 console = ttyAMA0, 115200 console = tty1 root = / dev / mmcblk0p2 rootfstype = ext4 elevator = deadline fsck.repair = yes smsc95xx.turbo_mode = Y rootwait

Pas 11: configureu Gmail

El correu és molt útil per rebre notificacions i alertes sobre problemes al Raspberry Pi.

Assegureu-vos que els dipòsits estiguin actualitzats. Executeu l'ordre:

$ sudo apt-get update

Instal·leu utilitats de correu electrònic i SSMTP:

$ sudo apt-get install ssmtp

$ sudo apt-get install mailutils

Editeu el fitxer de configuració SSMTP:

$ sudo nano /etc/ssmtp/ssmtp.conf

com segueix:

root=♣el vostre-gmail-account♣@gmail.com

mailhub = smtp.gmail.com: 587 nom d’amfitrió = ♣ el vostre nom d’amfitrió ♣ AuthUser=♣el vostre compte gmail-account♣@gmail.com AuthPass = ♣ la vostra contrasenya gmail ♣ UseSTARTTLS = SÍ

Editeu el fitxer d'alies SSMTP:

$ sudo nano / etc / ssmtp / revaliases

Creeu una línia per a cada usuari del vostre sistema que pugui enviar correus electrònics. Per exemple:

arrel: ♣your-gmail-account♣@gmail.com: smtp.gmail.com: 587

Definiu els permisos del fitxer de configuració SSMTP:

$ sudo chmod 664 /etc/ssmtp/ssmtp.conf

Pas 12: cerqueu l'IP per nom d'amfitrió

El meu sistema domòtic ha d’accedir al meu raspberry pis. Tot i això, les adreces IP assignades per DHCP poden canviar. Per tant, he intentat assignar adreces IP estàtiques. No em conformava aquesta solució. A continuació, vaig provar d’utilitzar nmap per descobrir l’adreça IP d’un nom d’amfitrió, però semblava més aviat implicat. Jo anava a configurar un servidor DNS quan vaig trobar la solució següent.

És més fàcil referir-se a un raspberry pi pel seu nom d'amfitrió local.

Instal·leu el DNS multidifusió.

$ sudo apt-get install avahi-daemon

Proveu de fer ping al dispositiu

$ ping name el vostre nom d'amfitrió ♣.local

Si voleu canviar el nom de l'amfitrió, feu el següent, en cas contrari, aneu al següent pas

$ sudo nano / etc / hosts

El nom d'amfitrió hauria de ser per defecte dietpi. Canvieu l'última línia de dietpi al nou name nom d'amfitrió ♣

192.168.1.100 name nom del vostre amfitrió ♣

CTRL-O, CTR-X, ENTER per desar i sortir de l'editor

$ sudo nano / etc / hostname

♣ el vostre nom d'amfitrió ♣

CTRL-O, CTR-X, ENTER per desar i sortir de l'editor

Comproveu els canvis al sistema

$ sudo /etc/init.d/hostname.sh

$ sudo reiniciar

Pas 13: Feu una còpia de seguretat de la targeta Micro SD

Quan Raspberry Pi estigui configurat, feu una còpia de seguretat de la imatge. Utilitzeu aquesta imatge per crear el següent projecte.

A més, feu una còpia de seguretat del projecte quan estigui complet. Si alguna cosa no funciona amb la targeta SD, és fàcil restaurar-la.

Apagueu el Raspberry Pi

$ sudo shutdown –h 0

Espereu fins que la targeta s'hagi apagat i traieu la font d'alimentació i traieu la targeta micro SD

Inseriu la targeta micro SD a l'adaptador SD i, a continuació, inseriu l'adaptador SD al MacBook

Al MacBook utilitzeu aquestes instruccions de The Pi Hut amb les modificacions següents:

Obre la finestra del terminal

Canvieu al directori que conté una imatge raspbian

$ cd directory el vostre directori-imatge-macbook ♣

Identifiqueu el disc (no partició) de la vostra targeta SD, per exemple. disk4 (no disk4s1). Des de la sortida diskutil, = 4

Llista $ diskutil

IMPORTANT: assegureu-vos que utilitzeu el correcte; si introduïu un error, acabareu esborrant el disc dur.

Copieu la imatge de la targeta SD. Assegureu-vos que el nom de la imatge sigui correcte:

$ sudo dd if = / dev / disk ♣ micro-SD-card-disk # ♣ of = ♣ your-macbook-image-directory ♣ / SDCardBackup ♣ description ♣.dmg

CTRL-t per veure l'estat de la còpia.

Quan hàgiu acabat, desmunteu la targeta SD:

$ diskutil unmountDisk / dev / disk ♣ micro-SD-card-disk # ♣

Traieu l'adaptador SD del MacBook i traieu la targeta micro SD de l'adaptador

Inseriu la targeta micro SD al Raspberry Pi

És útil convertir el fitxer dmg en fitxer imge

En el següent projecte, utilitzeu aquesta imatge i ometeu molts dels passos d'aquesta instrucció.

I ja està!

Pas 14: Apèndix: clau generada prèviament

Les claus pre-generades depenen del MAC del Raspberry Pi i no són exclusives d’una targeta micro SD. Cal configurar-los per a cada dispositiu.

Creeu una clau PSK pre-generada. Inicieu la sessió a Raspberry Pi i executeu l'ordre:

$ wpa_passphrase ♣ your-ssid ♣ ♣ your-pass-phrase ♣

sortida:

xarxa = {

ssid = "♣ your-ssid ♣" psk = ♣ la vostra clau pre-generada ♣}

/etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf

Es va mesurar cada paràmetre del fitxer / etc / network / interfaces.

El fitxer wpa_supplicant.conf ha de ser correcte o el wifi no funcionarà.

Inicieu la sessió a raspberry pi i executeu l'ordre:

$ sudo nano /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf

Editeu el fitxer per tenir aquest aspecte:

ctrl_interface = DIR = / var / run / wpa_supplicant GROUP = netdev

update_config = 1 network = {ssid = "♣ your-ssid ♣" # use a pre-generate key psk = ♣ your-pre-generate-key ♣ # si creeu una imatge estàndard per a molts projectes, utilitzeu la frase de pas # en lloc de clau generada # una clau generada depèn del MAC de Raspberry Pi # psk = "♣ la vostra frase de pas ♣" # especificar per a la claredat key_mgmt = wpa_psk proto = rsn # CCMP és el xifratge correcte que s'utilitzarà per WPA-PSK parell = CCMP grup = CCMP }

CTRL-o per escriure un fitxer

ENTRAR per confirmar l'escriptura

CTRL-x per sortir de l'editor nano

Pas 15: Apèndix: Afegiu certificats del costat del client als servidors web

Els meus projectes se centren en la domòtica i, tot i que em resulta útil tenir accés, no vull que el món controli la meva llar. Un parell de certificats de servidor / client impedeix l'accés a usuaris no autoritzats.

Seguiu aquestes instruccions per afegir certificats: Restringiu l'accés al servidor web Raspberry Pi

Pas 16: Apèndix: problema clau RSA

Mentre experimentava, vaig rebre el missatge següent quan vaig intentar iniciar la sessió.

$ ssh [email protected]

@ ADVERTÈNCIA: LA IDENTIFICACIÓ D'ALLOTJAMENT REMOT HA CANVIAT. @ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@ ÉS POSSIBLE QUE algú faci alguna cosa desagradable! Algú us podria escoltar ara mateix (atac home-al-mig). També és possible que s’acabi de canviar una clau d’amfitrió. L’empremta digital de la clau RSA enviada per l’amfitrió remot és eb: 98: 60: 31: 52: ac: 7b: 80: 8e: 8f: 41: 64: c1: 11: f9: ef. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. Afegiu una clau d'amfitrió correcta a /Users/jeffcartwright/.ssh/known_hosts per desfer-vos d'aquest missatge. La clau RSA ofensiva a /Users/♣el vostre nom d’usuari♣/.ssh/known_hosts:16 ha canviat la clau d’amfitrió RSA per 192.168.1.94 i heu sol·licitat una comprovació estricta. No s'ha pogut verificar la clau de l'amfitrió.

Hi ha una solució fàcil.

Obriu una finestra del terminal del MacBook i l'editor vi

$ sudo vi /Users/♣your-username♣/.ssh/known_hosts

Inicieu la sessió amb la vostra contrasenya del MacBook.

La primera entrada és 1, premeu la tecla de fletxa avall (16 - 1) fins que estigueu al 192.168.1.94.

Escriviu (suprimiu la línia, escriviu el fitxer i sortiu):

dd

: w!: q!

Ara, l’inici de sessió hauria de funcionar

$ ssh [email protected]

Si se us demana que continueu connectant, confirmeu escrivint sí.

No es pot establir l'autenticitat de l'amfitrió "192.168.1.94 (192.168.1.94)".

L’empremta digital de la clau RSA és eb: 98: 60: 31: 52: ac: 7b: 80: 8e: 8f: 41: 64: c1: 11: f9: ef. Esteu segur que voleu continuar connectant (sí / no)? Sí Advertiment: s'ha afegit permanentment '192.168.1.94' (RSA) a la llista d'amfitrions coneguts.

Pas 17: Apèndix: actualitzacions

11JUN2016

  • S'ha eliminat l'apèndix de les adreces IP estàtiques
  • Substituït per hostname.local

03JUN2017

  • Actualitzat el pas 2 amb les darreres indicacions de raspbian
  • Apèndix afegit: Referències
  • S'ha substituït el pas 3, que deia:

IMPORTANT: assegureu-vos que escriviu el número de disc correcte; si introduïu el número de disc incorrecte, eixugarà el disc dur.

Inseriu una targeta micro SD a l'adaptador SD i, a continuació, inseriu l'adaptador SD al MacBook.

Al MacBook utilitzeu aquestes instruccions de Raspberry Pi. Resumit aquí:

  • Obriu la finestra del terminal del MacBook
  • Canvieu al directori que conté una imatge raspbian

$ cd directory el vostre directori-imatge-macbook ♣

  • Identifiqueu el disc (no partició) de la vostra targeta SD
  • En aquest cas, disk4 (no disk4s1) i = 4
  • Per identificar la vostra targeta micro SD, executeu l'ordre:

Llista $ diskutil

Desmunteu la targeta SD mitjançant:

$ diskutil unmountDisk / dev / disk ♣ micro-SD-card-disk # ♣

  • Copieu una imatge a la targeta SD. Assegureu-vos que el nom de la imatge sigui correcte.
  • Utilitzeu la imatge raspbian o una imatge estàndard creada anteriorment al pas 12.

$ sudo dd bs = 4M if = 2015-11-21-raspbian-jessie.img de = / dev / rdisk ♣ micro-SD-card-disk # ♣

  • CTRL-t per veure l'estat de la còpia.
  • Si hi ha errors, proveu diferents valors per a l'opció bs, com ara 1m, 4m o 1M. Calen mides de bloc més grans (bs) per a unitats més grans.
  • Quan hàgiu acabat, desmunteu la targeta SD:

$ diskutil unmountDisk / dev / disk ♣ micro-SD-card-disk # ♣

  • Traieu l'adaptador SD del MacBook i traieu la targeta micro SD de l'adaptador
  • Inseriu la targeta micro SD al Raspberry Pi

Pas 18: Apèndix: Referències

Descarregueu Etcher

Recomanat: